20/07/09

JOSÉ LUÍS PEIXOTO TRADUZ HAL SIROWITZ

Em 2005, José Luís Peixoto deu-me a conhecer um extraordinário poeta. Trata-se de HAL SIROWITZ, poeta judeu americano. Publicaremos nos próximos dias algumas refinadas traduções de José Luís Peixoto dos desconcertantes poemas de Sirowitz. Regalem-se.

BRAÇO DECEPADO

Não ponhas o braço fora da janela,
disse a mãe. Outro carro pode aparecer
por detrás, & cortá-lo. Então o teu pai
terá de parar, pôr o braço decepado
no porta-bagagens, & levar-te para o hospital.
Não é como as peças do teu telescópio
que voltas a arranjar. Um médico vai ter de cosê-lo.
Não poderás voltar a usar mangas curtas.
Não quererás que ninguém veja os pontos.

CAUSAR BOA IMPRESSÃO

Masturbei-me duas vezes
antes de sairmos juntos,
para que não parecesse demasiado esfomesdo.

O CAMINHO

A distância mais curta entre
os ombros dela & a sua cintura
era pelos seios, por isso
fiquei lá parado no caminho de
descobrir se passava a noite
na casa dela ou se era mandado para casa.

Sem comentários: