Voltamos hoje à poesia de José Luís Peixoto, o convidado da próxima sessão das "Quintas de Leitura". A sessão intitula-se "LIVRE" e realizar-se-á no dia 24 de Setembro.
PRÍNCIPE
amigo, não tenho perguntas para fazer-te. quantas
pessoas entendem aquilo que não entendo? quem
descobriu o segredo mais inútil?
amigo, não tenho perguntas para fazer-te. basta-me
olhar. passaram anos, poderiam ter passado mais
anos ainda. poderiam passar séculos.
entendo o teu rosto. isso basta-me quando te vejo.
para mim, serás sempre o príncipe, a criança que
me mostrou as árvores.
o tempo não passou, amigo. agora, ao chegares,
olho para ti. o teu rosto é igual. agora, ao chegares,
sei que nunca partiste.
(JOSÉ LUÍS PEIXOTO, in "A Casa, a Escuridão"/ Temas e Debates)
27/07/09
24/07/09
MAIS DOIS POEMAS DE HAL SIROWITZ
Publicamos hoje os últimos poemas de Hal Sirowitz, traduzidos por José Luís Peixoto.
MIGALHAS
Não leves comida para o quarto,
disse a mãe. Vais ter mais bichos.
Eles dependem de pessoas como tu.
De outra forma, morreriam à fome.
Mas quem é que queres fazer feliz,
a tua mãe ou um monte de formigas?
O que é que elas fizeram por ti?
Nada. Elas não têm sentimentos.
Elas vão comer os teus doces. Mesmo assim
tráta-las melhor do que me tratas a mim.
Estás sempre a alimentá-las.
Mas nunca me ofereces nada a mim.
DECLARAÇÃO
Se o John F. Kennedy consegue levar a sua mãe
à inauguração, disse a mãe, & não se sente
envergonhado quando ela põe o braço à sua volta,
então porque é que tu não queres ser visto
comigo na rua? Ele é o Chefe Máximo
de todo o país, & tu nem sequer mandas
no teu quarto. Tenho de ser eu a limpá-lo por ti.
Nunca ouvi ninguém a chamar-lhe maricas
por andar com a mãe, & mesmo se
alguém chamasse, isso não o incomodava, porque
ele sabe que não é verdade. Nunca me mandaste
embora quando eu te estava a mudar as fraldas.
As mães são o grupo mais injustiçado do país.
Assim que os filhos se tornam suficientemente crescidos,
fingem que já não nos conhecem.
(poemas de Hal Sirowitz)
MIGALHAS
Não leves comida para o quarto,
disse a mãe. Vais ter mais bichos.
Eles dependem de pessoas como tu.
De outra forma, morreriam à fome.
Mas quem é que queres fazer feliz,
a tua mãe ou um monte de formigas?
O que é que elas fizeram por ti?
Nada. Elas não têm sentimentos.
Elas vão comer os teus doces. Mesmo assim
tráta-las melhor do que me tratas a mim.
Estás sempre a alimentá-las.
Mas nunca me ofereces nada a mim.
DECLARAÇÃO
Se o John F. Kennedy consegue levar a sua mãe
à inauguração, disse a mãe, & não se sente
envergonhado quando ela põe o braço à sua volta,
então porque é que tu não queres ser visto
comigo na rua? Ele é o Chefe Máximo
de todo o país, & tu nem sequer mandas
no teu quarto. Tenho de ser eu a limpá-lo por ti.
Nunca ouvi ninguém a chamar-lhe maricas
por andar com a mãe, & mesmo se
alguém chamasse, isso não o incomodava, porque
ele sabe que não é verdade. Nunca me mandaste
embora quando eu te estava a mudar as fraldas.
As mães são o grupo mais injustiçado do país.
Assim que os filhos se tornam suficientemente crescidos,
fingem que já não nos conhecem.
(poemas de Hal Sirowitz)
23/07/09
POEMAS DE HAL SIROWITZ
TIMING
Depois de fazermos amor, saímos
para jantar. Tentei não comer
o meu linguado mais depressa do que ela.
Uma vez que não conseguimos ter
um orgasmo simultâneo, poderíamos
pelo menos acabar de comer ao mesmo tempo.
PERDA DE TEMPO
Se eu soubesse que não estavas interessada em mim,
não teria desperdiçado todas aquelas noites a
masturbar-me sobre ti. Teria fantasiado
sobre alguém muito menos acessível,
como a Madonna. Uma semana depois, ao ver-me ainda sozinho
na cama, não teria ficado tão decepcionado.
ESTA NOITE NÃO
Ela disse que eu não podia ir com ela
para o seu apartamento, porque
tinha de estudar para um teste. E
que eu não conseguia ajudá-la,
porque eu não era bom a matemática.
A única coisa que eu era bom era
a tirar-lhe as roupas, mas
isso ela já sabia fazer.
(Poemas de Hal Sirowitz, traduzidos por José Luís Peixoto)
Depois de fazermos amor, saímos
para jantar. Tentei não comer
o meu linguado mais depressa do que ela.
Uma vez que não conseguimos ter
um orgasmo simultâneo, poderíamos
pelo menos acabar de comer ao mesmo tempo.
PERDA DE TEMPO
Se eu soubesse que não estavas interessada em mim,
não teria desperdiçado todas aquelas noites a
masturbar-me sobre ti. Teria fantasiado
sobre alguém muito menos acessível,
como a Madonna. Uma semana depois, ao ver-me ainda sozinho
na cama, não teria ficado tão decepcionado.
ESTA NOITE NÃO
Ela disse que eu não podia ir com ela
para o seu apartamento, porque
tinha de estudar para um teste. E
que eu não conseguia ajudá-la,
porque eu não era bom a matemática.
A única coisa que eu era bom era
a tirar-lhe as roupas, mas
isso ela já sabia fazer.
(Poemas de Hal Sirowitz, traduzidos por José Luís Peixoto)
22/07/09
MAIS POESIA DE HAL SIROWITZ
ANIVERSÁRIOS
Não agites o guarda-chuva na loja,
disse a mãe. Estão muitos frascos de
molho de tomate sobre a tua cabeça
que podem cair-te em cima, & podes morrer.
Depois, não poderás ir à festa de hoje à noite,
ou ir ao salão de bowling amanhã.
E, em vez de celebrar o teu aniversário
com gasosa & bolo, teremos
aniversários da tua morte com chá
& bolachas. E o teu pai & eu não
poderemos voltar a comer esparguete, porque
o molho marinara irá lembrar-nos de ti.
O CÉREBRO DE UMA CADELA
Apenas porque a minha cadela salta para beijar-te,
disse ela, de cada vez que entras em casa,
não significa que ela saiba o que está a fazer.
Provavelmente, ela aprendeu isso comigo, viu-me
a beijar-te, & pensa que essa é a coisa certa
para fazer, mas ela viu-me a fazê-lo antes de eu saber
que eras um idiota, & ela não consegue distinguir.
O MEU PEIXE MORTO
Eu queria um jacaré para animal de estimação,
mas os meus pais deram-me um peixe dourado.
Quando morreu, a minha mãe atirou-o na sanita
e escorreu o autoclismo. Ela disse que se o enterrássemos
no pátio, um gato poderia desenterrá-lo e comê-lo.
Fiquei zangado com o meu pai por ter usado a casa-de-banho
dez minutos depois do enterro.
Ele não tem respeito pelos mortos.
(Poemas de Hal Sirowitz, traduzidos por José Luís Peixoto)
Não agites o guarda-chuva na loja,
disse a mãe. Estão muitos frascos de
molho de tomate sobre a tua cabeça
que podem cair-te em cima, & podes morrer.
Depois, não poderás ir à festa de hoje à noite,
ou ir ao salão de bowling amanhã.
E, em vez de celebrar o teu aniversário
com gasosa & bolo, teremos
aniversários da tua morte com chá
& bolachas. E o teu pai & eu não
poderemos voltar a comer esparguete, porque
o molho marinara irá lembrar-nos de ti.
O CÉREBRO DE UMA CADELA
Apenas porque a minha cadela salta para beijar-te,
disse ela, de cada vez que entras em casa,
não significa que ela saiba o que está a fazer.
Provavelmente, ela aprendeu isso comigo, viu-me
a beijar-te, & pensa que essa é a coisa certa
para fazer, mas ela viu-me a fazê-lo antes de eu saber
que eras um idiota, & ela não consegue distinguir.
O MEU PEIXE MORTO
Eu queria um jacaré para animal de estimação,
mas os meus pais deram-me um peixe dourado.
Quando morreu, a minha mãe atirou-o na sanita
e escorreu o autoclismo. Ela disse que se o enterrássemos
no pátio, um gato poderia desenterrá-lo e comê-lo.
Fiquei zangado com o meu pai por ter usado a casa-de-banho
dez minutos depois do enterro.
Ele não tem respeito pelos mortos.
(Poemas de Hal Sirowitz, traduzidos por José Luís Peixoto)
21/07/09
HAL SIROWITZ, TRADUZIDO POR JOSÉ LUÍS PEIXOTO

CORPO ESTROPIADO
Não nades no mar quando estiver a chover,
disse a mãe. Um relâmpago pode cair na água,
& tu ficarás paralisado. Tu não gostas
de comer vegetais. Imagina teres de
passar o resto da vida a ser um deles.
Alguém irá ter de dar-te banho, levar-te
à casa-de-banho, & alimentar-te.
As crianças vão meter-se contigo. Mas
podes ter sorte, & ser atingido apenas
por uma baixa voltagem. Então serás
um vegetal esperto, como um espargo.
Conseguirás fazer a cama sozinho -
o que não fazes agora - mas as pessoas
vão sentir pena de ti e conversarão contigo.
Podes pensar que é divertido ficar
todo o dia a vegetar em casa. Mas,
de cada vez que pensares em ti próprio,
como a vontade de comer um gelado de chocolate,
o pensamento tornar-se-à vago, & desaparecerá.
A SEPARAÇÃO É DIFÍCIL
"Não temos nada em comum",
disse eu. "Somos duas pessoas completamente diferentes.
Não faz sentido nenhum que fiquemos juntos."
Mas ela começou a esfregar-me o pénis
através das calças, & lembrei-me de repente
que ambos gostamos de comida indiana.
(poemas de HAL SIROWITZ)
20/07/09
JOSÉ LUÍS PEIXOTO TRADUZ HAL SIROWITZ
Em 2005, José Luís Peixoto deu-me a conhecer um extraordinário poeta. Trata-se de HAL SIROWITZ, poeta judeu americano. Publicaremos nos próximos dias algumas refinadas traduções de José Luís Peixoto dos desconcertantes poemas de Sirowitz. Regalem-se.
BRAÇO DECEPADO
Não ponhas o braço fora da janela,
disse a mãe. Outro carro pode aparecer
por detrás, & cortá-lo. Então o teu pai
terá de parar, pôr o braço decepado
no porta-bagagens, & levar-te para o hospital.
Não é como as peças do teu telescópio
que voltas a arranjar. Um médico vai ter de cosê-lo.
Não poderás voltar a usar mangas curtas.
Não quererás que ninguém veja os pontos.
CAUSAR BOA IMPRESSÃO
Masturbei-me duas vezes
antes de sairmos juntos,
para que não parecesse demasiado esfomesdo.
O CAMINHO
A distância mais curta entre
os ombros dela & a sua cintura
era pelos seios, por isso
fiquei lá parado no caminho de
descobrir se passava a noite
na casa dela ou se era mandado para casa.
BRAÇO DECEPADO
Não ponhas o braço fora da janela,
disse a mãe. Outro carro pode aparecer
por detrás, & cortá-lo. Então o teu pai
terá de parar, pôr o braço decepado
no porta-bagagens, & levar-te para o hospital.
Não é como as peças do teu telescópio
que voltas a arranjar. Um médico vai ter de cosê-lo.
Não poderás voltar a usar mangas curtas.
Não quererás que ninguém veja os pontos.
CAUSAR BOA IMPRESSÃO
Masturbei-me duas vezes
antes de sairmos juntos,
para que não parecesse demasiado esfomesdo.
O CAMINHO
A distância mais curta entre
os ombros dela & a sua cintura
era pelos seios, por isso
fiquei lá parado no caminho de
descobrir se passava a noite
na casa dela ou se era mandado para casa.
17/07/09
JOSÉ LUÍS PEIXOTO NAS "QUINTAS" EM SETEMBRO
AMOR
quando os instantes de amanhã se acumulam nas
paredes da casa, eu rasgo as páginas onde te escrevo,
porque sei que tudo será desnecessário, tudo será
frágil. quando imagino o sol que não sei se poderei ver,
esqueço as paredes e,
com tanta força,
quero que sejas feliz.
(José Luís Peixoto, in " A Casa, a Escuridão"/Temas e Debates)
quando os instantes de amanhã se acumulam nas
paredes da casa, eu rasgo as páginas onde te escrevo,
porque sei que tudo será desnecessário, tudo será
frágil. quando imagino o sol que não sei se poderei ver,
esqueço as paredes e,
com tanta força,
quero que sejas feliz.
(José Luís Peixoto, in " A Casa, a Escuridão"/Temas e Debates)
16/07/09
A POESIA DE JOSÉ LUÍS PEIXOTO
Fotografia : Augusto Brázio
Ele será o próximo poeta convidado das "Quintas de Leitura". Publicamos hoje um poema seu do livro "A Casa, a Escuridão".
O ESCRITOR
ele disse não sei porque escrevo o teu nome.
eu olhei para ele. eu disse o meu nome não
é tudo o que podes escrever.
ele escrevia o meu nome num papel. ele sentava-se
numa cadeira e o luar era a luz de um candeeeiro
sobre as palavras escritas.
ele disse amo-te.
ele disse tenho medo que um dia deixe de poder
escrever o teu nome. eu disse o meu nome não
é tudo o que podes escrever.
ele escreveu o meu nome durante muitos anos.
e eu perguntei porque continuas a escrever
o meu nome? ele olhou para mim. e perguntou
quem és tu?
(José Luís Peixoto in "A Casa, a Escuridão" / Temas e Debates)
15/07/09
PRIMEIRO BALANÇO DE 2009
Fazemos hoje, aqui, aquilo que ninguém faz. Apresentar números, sem cosméticas contabilísticas.
Registe-se:
8 espectáculos
11 sessões (das quais 9 esgotadas)
1.188 espectadores
67 artistas convidados
98% taxa de ocupação de salas
Quintas de Leitura: 91 meses ao serviço da Palavra.
Registe-se:
8 espectáculos
11 sessões (das quais 9 esgotadas)
1.188 espectadores
67 artistas convidados
98% taxa de ocupação de salas
Quintas de Leitura: 91 meses ao serviço da Palavra.
14/07/09
A PROGRAMAÇÃO DAS "QUINTAS DE LEITURA" NOS PRÓXIMOS MESES
24 DE SETEMBRO
Auditório
"LIVRE"
A 7ª presença do poeta José Luís Peixoto nas "Quintas de Leitura". Revelará fragmentos do seu novo romance, a publicar ainda este ano.
29 DE OUTUBRO
Café-Teatro
"UM POETA NO SAPATO"
Presença de 4 vozes irreverentes e alucipantes da poesia portuguesa contemporânea: António Pedro Ribeiro, Daniel Jonas, João Rios e Nuno Moura.
26 DE NOVEMBRO
Auditório
"LADO B"
O regresso do comediante Pedro Tochas às "Quintas de Leitura" para apresentar o seu mais emblemático espectáculo. Sessão única.
17 DE DEZEMBRO
Café-Teatro
"CERCO VOLUNTÁRIO"
Sessão de lançamento do 13º livro da colecção "Cadernos do Campo Alegre". Um livro da autoria do poeta Vasco Gato, com gravuras de Sandra Filipe.
E, claro, dezenas de outros artistas convidados...
Auditório
"LIVRE"
A 7ª presença do poeta José Luís Peixoto nas "Quintas de Leitura". Revelará fragmentos do seu novo romance, a publicar ainda este ano.
29 DE OUTUBRO
Café-Teatro
"UM POETA NO SAPATO"
Presença de 4 vozes irreverentes e alucipantes da poesia portuguesa contemporânea: António Pedro Ribeiro, Daniel Jonas, João Rios e Nuno Moura.
26 DE NOVEMBRO
Auditório
"LADO B"
O regresso do comediante Pedro Tochas às "Quintas de Leitura" para apresentar o seu mais emblemático espectáculo. Sessão única.
17 DE DEZEMBRO
Café-Teatro
"CERCO VOLUNTÁRIO"
Sessão de lançamento do 13º livro da colecção "Cadernos do Campo Alegre". Um livro da autoria do poeta Vasco Gato, com gravuras de Sandra Filipe.
E, claro, dezenas de outros artistas convidados...
13/07/09
Uma espreitadela à última Quinta de Leitura antes de férias
09/07/09
120 MINUTOS DE PURO GOZO
Serão 120 minutos de espectáculo. Com momentos inolvidáveis, posso garantir-vos. Palavra de programador.
Aqui ficam os nomes dos heróis desta noite:
MIGUEL-MANSO
HELENA VIEIRA
ISAQUE FERREIRA
NUNO MOURA
PEDRO LAMARES
TIAGO PEREIRA
FILIPA FRANCISCO
BRUNO COCHAT
ELISABETE MAGALHÃES
B FACHADA
A tripulação está preparada para o fazer feliz esta noite. Junte-se a nós. À boleia das "Quintas" nunca mais será o mesmo.
Aqui ficam os nomes dos heróis desta noite:
MIGUEL-MANSO
HELENA VIEIRA
ISAQUE FERREIRA
NUNO MOURA
PEDRO LAMARES
TIAGO PEREIRA
FILIPA FRANCISCO
BRUNO COCHAT
ELISABETE MAGALHÃES
B FACHADA
A tripulação está preparada para o fazer feliz esta noite. Junte-se a nós. À boleia das "Quintas" nunca mais será o mesmo.
08/07/09
O POETA MIGUEL-MANSO NAS "QUINTAS DE LEITURA". É JÁ AMANHÃ.
PASSAGEM DE ABDULLAH IBRAHIM
pela concha da orelha
pela membrana do tímpano
a melodia negra invade
o meu coração ímpio
não sei o nome da flor
que orna o cabelo dela
um distinto perfume flutua
no estio que o seu corpo exala
mas sejamos honestos isto não é
uma loa de al-Mu´tamid no séc. XI
em Silves num palácio de varandas
são talvez demasiadas cervejas
em copo de plástico
na Travessa da Espera
(poema de Miguel-Manso, que será lido na sessão de amanhã pelo actor Pedro Lamares)
pela concha da orelha
pela membrana do tímpano
a melodia negra invade
o meu coração ímpio
não sei o nome da flor
que orna o cabelo dela
um distinto perfume flutua
no estio que o seu corpo exala
mas sejamos honestos isto não é
uma loa de al-Mu´tamid no séc. XI
em Silves num palácio de varandas
são talvez demasiadas cervejas
em copo de plástico
na Travessa da Espera
(poema de Miguel-Manso, que será lido na sessão de amanhã pelo actor Pedro Lamares)
07/07/09
CASAMENTO DE BANGKOK
disse-me
aprendi o essencial de tailandês
para não me perder na rua
saber o que vou comer nos restaurantes
dizer-lhe que a amo
mas não o suficiente para
lhe explicar o porquê
por isso
aponto com o olhar as árvores do pomar
são o nosso pequeno resguardo
de beleza
seguimos o perfume
ela sabe
x - x
Mais um poema de Miguel-Manso. Será lido na sessão do dia 9 de Julho pelo actor Pedro Lamares.
aprendi o essencial de tailandês
para não me perder na rua
saber o que vou comer nos restaurantes
dizer-lhe que a amo
mas não o suficiente para
lhe explicar o porquê
por isso
aponto com o olhar as árvores do pomar
são o nosso pequeno resguardo
de beleza
seguimos o perfume
ela sabe
x - x
Mais um poema de Miguel-Manso. Será lido na sessão do dia 9 de Julho pelo actor Pedro Lamares.
O JN e as Quintas de Leitura
06/07/09
2 POEMAS DE MIGUEL-MANSO
PROSCÉNIO
o poema é antes de tudo
um palco para gestos simples
eu rego as flores de Junho
x - x
POEMETO
o paradoxo de fermi
a hipótese da terra rara
o poeta trabalha com o que tem
um muro com hortênsias
ao fim da tarde um punhado de
estrelas sobre a baía
ainda assim
a poesia é aquilo que neste
desalinho todo se apresenta
tão exacto como a morte
(Estes poemas serão lidos por Miguel-Manso na sessão do dia 9 de Julho)
o poema é antes de tudo
um palco para gestos simples
eu rego as flores de Junho
x - x
POEMETO
o paradoxo de fermi
a hipótese da terra rara
o poeta trabalha com o que tem
um muro com hortênsias
ao fim da tarde um punhado de
estrelas sobre a baía
ainda assim
a poesia é aquilo que neste
desalinho todo se apresenta
tão exacto como a morte
(Estes poemas serão lidos por Miguel-Manso na sessão do dia 9 de Julho)
Subscrever:
Mensagens (Atom)




